Bwuahaha
Okay, I made the mistake of Googling my original penname. I'm in tears here.
Now, normally I don't give permission for translation requests because I'm pretty damn choosy about what words I use in a fic and whatnot, and I'm always quite worried that a translator just won't see the English as I do, and therefore will translate with a different spin. I love Mr Thesaurus, you see. And let's face it. I don't speak any other languages. Knowing a handful of phrases in French and German hardly qualifies.
Anyway, so I'm Googling, and I run across Crumbling Pedestal as translated into Russian, and back to English, and I'm dying of laughter.
(Note: I use Firefox, so that link might not work right. Untranslated link here.)
The part that had me howling: "But, ultimately, it is still returned to the boomerang. I was not even scared. I think all of us can see it, even if they do not understand what happened. Just imagine - I let fly a snake at Sneypa."
Also: "The tail is close to Harry, trying to get back on its feet. He extended his hand and a silver one scoop cut the rope, tied to the tombstone guy."
Anyway, I can't imagine for the life of me why they chose to use justified text for the whole thing, or why the tense switches around.
This is why people shouldn't Google themselves!
Now, normally I don't give permission for translation requests because I'm pretty damn choosy about what words I use in a fic and whatnot, and I'm always quite worried that a translator just won't see the English as I do, and therefore will translate with a different spin. I love Mr Thesaurus, you see. And let's face it. I don't speak any other languages. Knowing a handful of phrases in French and German hardly qualifies.
Anyway, so I'm Googling, and I run across Crumbling Pedestal as translated into Russian, and back to English, and I'm dying of laughter.
(Note: I use Firefox, so that link might not work right. Untranslated link here.)
The part that had me howling: "But, ultimately, it is still returned to the boomerang. I was not even scared. I think all of us can see it, even if they do not understand what happened. Just imagine - I let fly a snake at Sneypa."
Also: "The tail is close to Harry, trying to get back on its feet. He extended his hand and a silver one scoop cut the rope, tied to the tombstone guy."
Anyway, I can't imagine for the life of me why they chose to use justified text for the whole thing, or why the tense switches around.
This is why people shouldn't Google themselves!